Home
Microdata Catalog
Citations
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
BDI_2005_MICS_V01_M
Enquête à Indicateurs Multiples 2005
Burundi
,
2005
Get Microdata
Reference ID
BDI_2005_MICS_v01_M
Producer(s)
Institut de Statistiques et d'Etudes Economiques
Metadata
DDI/XML
JSON
Study website
Created on
Sep 29, 2011
Last modified
Mar 29, 2019
Page views
60230
Downloads
789
Study Description
Data Dictionary
Downloads
Get Microdata
Related Publications
Data files
ch
hh
hl
wm
Data file: wm
Cases:
9614
Variables:
360
Variables
hh1
Numero de la grappe
HH2
Numero du menage
WM4
Numero de ligne de la femme
WM7
Resultat de l'interview de la femme
WM8M
Mois de naissance de la femme
WM8Y
Annee de naissance de la femme
WM9
Age de la femme
WM10
Avez-vous frequente l'ecole
WM11
Quel est le plus haut niveau atteint
WM12
Quelle est la derniere annee/classe achevee
WM14
Pouvez vous me lire certaines parties de la phrase
MM1
Numéro de ligne a partir de la liste des membres du menage
MM3
Est ce que l'information est une information par procuration
MM4
Numéro de ligne du mandataire
MM5
Nombre de soeurs (nées de la même mère)
MM6
Parmi ces soeurs combien ont atteint l'âge de 15?
MM7
Parmi ces soeurs combien sont elles encore en vie
MM8
Parmi ces soeurs combien sont elles décédées
MM9
Nombre décédées durant l'accouchement ou 2 semaines après la
CMLN
Numero de ligne de la femme
CM1
Avez-vous donnee naissance a des enfants
CM2AD
Jour de naissance de votre premier enfant
CM2AM
Mois de naissance de votre premier enfant
CM2AY
Annee de naissance de votre premier enfant
CM2B
Nombre d'annees depuis votre premier enfant
CM3
Avez-vous des files ou filles vivants actuellement avec vous
CM4A
Nombre de fils qui vivent avec vous
CM4B
Nombre de filles qui vivent avec vous
CM5
Avez-vous des files ou des filles qui ne vivent pas avec vou
CM6A
Nombre de files qui ne vivent pas avec vous
CM6B
Nombre de files qui ne vivent pas avec vous
CM1LN
N° de ligne de la femme
CM7
Avez-vous des files ou filles decedes
CM8A
Nombre de fils decedes
CM8B
Nombre de filles decedees
CM9
Nombre total d'enfants
CM11D
Jour de naissance de votre dernier enfant
CM11M
Mois de naissance de votre dernier enfant
CM11Y
Annee de naissance de votre dernier enfant
CM12
Avez-vous donnee naissance a un enfant durant les 24 dernier
CM13
Vouliez-vous tomber enceinte a ce moment la ou attendre plut
CM13A
Votre partenaire voulait-il que vous soyez enceinte en ce mo
TTLN
Numero de ligne de la femme
TT1
Avez-vous une carte de vaccination
TT2
Durant votre dernier grossesse avex recu une piqure antiteta
TT3
Combien de fois avez-vous eu cette injection anti-tetanos
TT5
Avez vous-avant votre grossesse recu une injection contre le
TT6
Combien de fois avez-vous recu cette injection
TT7M
En quel mois avez-vous recu la derniere injection
TT7Y
En quelle annee avez-vous recu la derniere injection
TT8
Nombre d'annees depuis la derniere injection anti-tetanos
MNLN
Numero de ligne de la femme
MN1
Avez-vous recu une dose de vitamine A apres la naissance de
MN2A
Soin prenatal: Docteur
MN2B
Soin prenatal: Infirmiere/sage-femme
MN2C
Soin prenatal: Sage-femme auxiliaire
MN2D
Aide accoucheuse
MN2F
Soin prenatal: Accoucheuse traditionnelle
MN2G
Soin prenatal: Agent de sante communautaire
MN2H
Soin prenatal: Parente/Amie
MN2X
Soin prenatal: Autre
MN2Y
Soin prenatal: Personne
MN2AA
A reçu des informations sur les dangers d'un accouchement
MN2ABA
Hémoragie
MN2ABB
Antécédent de césarienne
MN2ABC
Antécedent d'un mort né
MN2ABD
Antécédent d'un accouchement prématuré
MN2ABE
Nulliparité
MN2ABF
Grossesses multiples
MN2ABG
Multiparité
MN2ABH
Infections
MN2ABI
Hypertension
MN2ABJ
Diabète
MN2ABK
Anémie
MN2ABL
Présentations vicieuses
MN2ABX
Autre
MN2ACA
Soin prenatal: Docteur
MN2ACB
Soin prenatal: Infirmiere/sage-femme
MN2ACC
Soin prenatal: Sage-femme auxiliaire
MN2ACF
Soin prenatal: Accoucheuse traditionnelle
MN2ACG
Soin prenatal: Agent de sante communautaire
MN2ACH
Soin prenatal: Parente/Amie
MN2ACI
Radio
MN2ACJ
Télévision
MN2ACK
Journaux
MN2ACX
Soin prenatal: Autre
MN2ACY
Soin prenatal: Personne
MN3A
Poids
MN3B
Tension
MN3C
Urine
MN3D
Sang
MN4
Avez-vous recu des conseils sur le sida oule virus du sida
MNLN1
Numero de ligne de la femme
MN5
Avez-vous effectué un test du VIH/SIDA
MN6
Avez-vous obtenu les résultats du test
MN6E
Avez-vous pris des médicaments pour eviter le paludisme
MN6FA
Fansidar
MN6FB
Amodiaquine
MN6FC
Quinine
MN6FE
Amodiaquine+Aritesunate
MN6FX
Autre
MN6FD
Aritésunate
MN6A
Importance dépistage VIH
MN6B
A encouregé son partenaire à se faire dépister
MN6C
Le partenaire a effectué le test
MN6D
A partagé les résultats avec son partenaire
MN7A
Assistance à l'accouchement: Docteur
MN7B
Assistance à l'accouchement: Infirmière/safe-femme
MN7C
Assistance à l'accouchement: Safe-femme auxiliaire
MN7F
Assistance à l'accouchement: Accoucheuse traditionnelle
MN7G
Assistanceà l'accouchement: Agent de sante communautaire
MN7H
Assistance à l'accouchement: Parenté/Amie
MN7X
Assistance à l'accouchement: Autre
MN7Y
Assistance à l'accouchement: Personne
MN8
Où avez-vous accouché
MNLN2
Numero de ligne de la femme
MN8A
Accouchement eutocique ou dystoique
MN8B
Montant payé pour l'accouchement
MN8C
Moyent de transport vers Centre de Santé
MN8D
Pourquoi accoucher à domicile
MN9
Taille de votre dernier enfant
MN10
L'enfant a-t-il ete pese a sa naissance
MN11A
Poids donnee a partir de la carte ou de memoire
MN11
Poids a la naissance en (Kilogramme)
MN12
Avez-vous allaite
MN13U
Unite
MN13N
Nombre
MALN
Numero de ligne de la femme
MA1
Etes-vous actuellement mariee ou vivez-vous avec un homme
MA2
Age de votre partner
MA2A
Est-ce-que votre mari/partner a d'autres femmes
MA2B
Nombre d'autres femmes
MA3
Avez-vous deja ete marie ou avez-vous deja vecu avec un homm
MA4
Situtation matrimoniale
MA5
Avez-vous ete mariee ou vecu avec un homme une fois ou plus
MA6M
Mois de votre premiere union
MA6Y
Annee de votre premire union
MA8
Age de votre premire union
CPLN
Numero de ligne de la femme
CP1
Etes-vous actuellement enceinte
CP2
utilisez-vous une methode pour retarder ou eviter une grosse
CP3A
Methode actuelle: Sterilisation feminine
CP3B
Methode actuelle: Sterilisation masculine
CP3C
Methode actuelle: Pilule
CP3D
Methode actuelle: DIU
CP3E
Methode actuelle: Injections
CP3F
Methode actuelle: Implants
CP3G
Methode actuelle: Condom
CP3H
Methode actuelle: Condom feminin
CP3I
methode actuelle: Diaphragme
CP3J
Methode actuelle: Mousse/gelee
CP3K
methode actuelle: Methode de l'allaitement maternel (MAMA)
CP3L
Methode actuelle: Abstinence periodique
CP3M
Methode actuelle: Retrait
CP3X
Methode actuelle: Autre
CPLN1
Numero de ligne de la femme
CP4A
Source d'approvisionnement (méthode moderne de contraception
CP4B
A reçu des explications sur les avantages des MCM
CP4CA
Les avantages de la méthode choisie
CP4CB
Les modes d'action
CP4CC
Les modes d'emploi
CP4CD
Les effets secondaires
CP4DA
Médecin
CP4DB
Infirmière/sage femme
CP4DC
Sage femme auxilliaire
CP4DF
Acoucheuse traditionnelle
CP4DG
Agent de santé communautaire
CP4DH
Parenté/ami
CP4DI
Radio
CP4DJ
Télévision
CP4DK
Journeaux
CP4DX
Autre
CP4DY
Personne
CPLN2
Numero de ligne de la femme
CP4E
Veut avoir d'autres enfants
CP4F
Apte à être en état de grossesse
CP4G
Après l'enfant que vous porter, voulez-vous avoir d'autres e
CP4HA
Durée (Année ou mois)
CP4HB
Unité (1=Mois, 2=Années)
VB1
VBLN
VB2
A attendu parler des violences subies par les femmes
VB3A
Les coup et blessures
VB3B
Viols
VB3C
Mariage forcé
VB3D
Harcèlement sexuel
VB3E
Grossesse forcée
VB3F
Avortement forcé
VB3G
Privation des biens
VB3H
Privation des libertés
VB3I
Violences psychologiques
VB3Y
Aucune
VB4A
Consulter un personnel médical
VB4B
Porter plainte
VB4C
Se confier à quelqu'un
VB4D
Se venger
VB4Y
Rien
VB5A
Consommation abusive d'alcool
VB5B
Consommation de drogues
VB5C
Manque de respect pour le genre féminin
VB5D
Domination de l'homme sur la femme
VB5E
Pauvreté
VB5F
Détérioration des moeurs
VB5G
Kwidelibera
VB5X
Autres
VB5Y
Ne sais pas
VB1A
VBLN
VB7A
Les coup et blessures
VB7B
Viols
VB7C
Mariage forcé
VB7D
Harcèlement sexuel
VB7E
Grossesse forcée
VB7F
Avortement forcé
VB7G
Privation des biens
VB7H
Privation des libertés
VB7I
Violences psychologiques
VB7Y
N'as subie de violences
VB8A
Consulter un personnel médical
VB8B
Porter plainte
VB8C
Se confier à quelqu'un
VB8D
Se venger
VB8E
Rien
SBLN
N° de ligne 15-24 ans
SB1
Age lors de vos premiers rapports sexuels
SB2U
Unite depuis vos derniers rapports sexuels
SB2N
Nombre depuis vos derniers rapports sexuels
SB3
Est-ce-qu'un condom a ete utilise lors de vos derniers rappo
SB4
Lien de parente avec l'homme avec qui vous avez eu vos derni
SB4A
Vivait avec son fiancé/petit ami
SB5
Quel est l'age de cette personne
SB6
Avez-vous eu d'autres rapports sexuels durant les 12 dernier
SBLN1
N° ligne 15-24 ans
SB7
Un condom a t-il ete utilise lors de vos rapports sexuels av
SB8
Lien de parente avec cet autre homme
SB8A
Vivait avec son fiancé/petit ami
SB9
Quel age avait cette personne
SB10
Mis a part ces deux hommes avez-vous eu d'autres rapports se
SB11
Nombre de rapports sexuels durant les 12 derniers mois
HALN
Numero de ligne de la femme
HA1
Avez-vous entendu parler du VIH/Sida
HA2
Reduire le risque d'avoir le sida en ayant seulement un part
HA3
Est-ce-que'on peut contracter le sida par des moyens surnatu
HA4
Reduire le risque d'avoir le sida en utilisant un condom
HA5
Est-ce-qu'on peut contracter le sida en se faisant piquer pa
HA6
Reduire le risque de contracter le sida en s'abstenant de ra
HA7
Avoir le sida en mangeant avec quelqu'un qui a le sida
HA7A
Peut on avoir le sida en recevant une injection d'une aiguil
HA8
Est-ce-qu'une personne paraissant en bonne sante peut avoir
HALN1
Ligne de la femme
HA9A
Est-ce-que le sida peut etre transmis durant la grossesse
HA9B
Est-ce-que le sida peut etre transmispendant l'acouchement
HA9C
Est-ce-que le sida peut etre transmis pendant l'allaitement
HA9D
Que faites vous pour vous protéger contre le VIH/SIDA
HA9E
Pensez-vous être à risque
HA10
Une enseignante qui a le sida devrait-elle etre autorisee a
HA11
Est-ce-que vous acheteriez des legumes frais ches une person
HA12
Voudriez- vous garder secret l'etat d'une personne de votre
HA13
Seriez-vous pret a prendre soin d'une personne de votre mena
HALN2
Ligne de la femme
HA15
Avez-vous deja effectue le test du sida
HA16
Avez-vous recu les resultats du test
HA17
Aviez-vous demande a le faire ou vous l-at-on propose
HA18
Connaissez-vous un endroit ou on peut effectuer le test du s
HA18A
Connaissez-vous un autre endroit où on peut effectuer un tes
HA18B
Pensez-vous qu'une personne séropositive peut se marier
HA18C
Est-il nécessaire de faire un dépistage avant de se marier
HH1A
Province
HH1B
Code strate
HH1C
Commune
HH1D
Colline
HH3
Numéro de l'enquêteur
HH4
Numéro du Superviseur
HH5D
Jour de l'enquête
HH5M
Mois de l'enquête
HH5Y
Année de l'enquête
HH6
Mileu
HH7
Région
HH7A
Région naturelle
HH9
Résultat de l' interview
HH10
Répondant HH questionnaire
HH11
Nombre total des membres du ménage
HH12
Total femmes éligibles
HH13
Nombre de questionnaire femme remplis
HH14
Total Enfant de moins de 5 ans
HH15
Nombre de questionnaires enfants de moins de 5 ans remplis
HH16
Numéro de l'agent de saisie
WS1
Principale source d'eau que boivent les membre du menage
WS2
Principale source d'eau utilisee pour autres choses
WS3
Temps pour aller chercher de leau et revenir
WS4A
Femme adulte
WS4B
Homme adulte
WS4C
Fille de moins de 15 ans
WS4D
Garçon de moins de 15 ans
WS4Z
NSP
WS5
Traitez vous l'eau avant de la boire
WS6A
La faire bouillir
WS6B
Y ajouter de l'eau de javel/chlore
WS6C
La filtrer a travers un linge
WS6D
Utiliser un filtre (ceramique, sable, composite)
WS6E
Desinfection solaire
WS6F
Laisser reposer
Total: 360
1
2
>
Back to Catalog