IHSN Survey Catalog
  • Home
  • Microdata Catalog
  • Citations
  • Login
    Login
    Home / Central Data Catalog / MLI_2009_MICS-ELIM_V01_M
central

Enquête en Grappe a Indicateurs Multiples et de Dépenses des Ménages 2009

Mali, 2009 - 2010
Reference ID
MLI_2009_MICS-ELIM_v01_M
Producer(s)
Institut National de la Statistique
Metadata
DDI/XML JSON
Created on
Jul 07, 2015
Last modified
Mar 29, 2019
Page views
138854
Downloads
2635
  • Study Description
  • Data Dictionary
  • Downloads
  • Get Microdata
  • Data files
  • MLI_2009_HH
  • MLI_2009_HL
  • MLI_2009_J
  • MLI_2009_K1
  • MLI_2009_K2
  • MLI_2009_K3
  • MLI_2009_K4
  • MLI_2009_L1
  • MLI_2009_L2
  • MLI_2009_M
  • MLI_2009_maitre
  • MLI_2009_N
  • MLI_2009_O1
  • MLI_2009_O2
  • MLI_2009_O3
  • MLI_2009_poids
  • MLI_2009_relevés
    des prix
  • ELIM2009_Dépenses_maitre
  • MICS_Enfants
  • MICS_Femmes
  • MICS_Individus
  • MICS_Ménages
  • ELIM2009_Individu
  • ELIM2009_Menage

Data file: MICS_Femmes

Cette base de données fournit des informations à partir " Questionnaire individuel femme" Section WM: Panneau d'information sur la femme, Section WB: Caractéristiques de la femme, Section DB: Désir de la dernière naissance, Section MN: Santé de la mère et du nouveau-né, Section IS: Symptômes de maladies, Section CP: Contraception, Section UN: Besoins non satisfaits, Section FG: Mutilations génitales féminines/excision, Section DV: Attitudes vis-à-vis de la violence domestique, Section MA: Mariage/union, Section SB: Comportement sexuel, Section HA: VIH/SIDA, Section AW: Test d'anémie pour la femme

Cases: 28846
Variables: 282

Variables

HH1
Numéro de la grappe
HH2
Numéro du ménage
LN
Numéro de ligne
WM1
Numéro de grappe
WM2
Numéro de ménage
WM4
Numéro de ligne de la femme
WM5
Code de l'enquêtrice
WM5A
Code du contrôleur
WM6D
Jour de l'interview
WM6M
Mois de l'interview
WM6Y
Année de l'interview
WM6AD
Jour de l'interview
WM6AM
Mois de l'interview
WM6AY
Année de l'interview
WM7
Résultat de l'interview de la femme
WM8
Contrôleuse sur le terrain
WM9
Agent de saisie
WM10H
Début de l'interview - Heure
WM10M
Début de l'interview - Minutes
WM11H
Fin de l'interview - Heure
WM11M
Fin de l'interview - Minutes
WB1M
Mois de naissance de la femme
WB1Y
Année de naissance de la femme
WB2
Age de la femme
WB3
A fréquenté l'école ou l'école maternelle
WB4
Plus haut niveau d'éducation fréquenté
WB5
Dernière classe achevée a ce niveau
WB7
Peut lire certaines parties de la phrase
WB8
Lit un journal ou un magazine pratiquement chaque jour,
WB9
Écoute la radio pratiquement chaque jour, au moins une f
WB10
Regarde la télévision pratiquement chaque jour, au moin
CM1
Avez-vous déjà enfanté
CM12D
Jour de naissance
CM12M
Mois de naissance
CM12Y
Année de naissance
CM13
Dernière naissance pendant les deux dernières anné
DB1
Voulait le dernier enfant à ce moment-là
DB2
Voulait avoir un enfant plus tard ou voulait ne pas (ne
DB3U
Temps aurait souhaité attendre (unités)
DB3N
Temps aurait souhaité attendre (nombre)
MN1
A reçu des soins prénatals
MN1A
A reçu un carnet de visites prénatales
MN2A
Soin prénatal : Médecin
MN2B
Soin prénatal : Sage-femme
MN2C
Soin prénatal : Infirmière obstétricienne
MN2D
Soin prénatal : Autre Infirmier
MN2E
Soin prénatal : Matrone
MN2F
Soin prénatal : Accoucheuse traditionnelle
MN2G
Soin prénatal : Parents/amis
MN2X
Soin prénatal : Autre
MN2Y
Soin prénatal : Personne
MN2AA
Nombre de mois de grossesse à la première visite préna
MN3
Nombre de fois reçu des soins prénatals
MN4A
Tension
MN4B
Echantillon d'urine
MN4C
Prélèvement sanguin
MN4D
Vous a-t-on pris le poids ?
MN4E
Vous a-t-on mesure la taille ?
MN5
propre carnet de vaccinations
MN6
Injection contre le tetanos pendant la dernière grossess
MN7
Nombre de fois reçu l'injection contre le tetanos pendan
MN9
Reçu une injection antitétanique avant la dernière gross
MN10
Fois reçu l'injection antitétanique avant la dernière g
MN11
Années depuis la dernière injection antitétanique
MN13
A pris des médicaments pour éviter de contracter le pal
MN14A
Médicaments pris pour éviter de contracter le paludism
MN14B
Médicaments pris pour éviter de contracter le paludism
MN14X
Médicaments pris pour éviter de contracter le paludism
MN14Z
Médicaments pris pour éviter de contracter le paludism
MN16
Nombre de fois pris SP / Fansidar
MN16A
A pris du fer, acide folique
MN16B
A reçu une moustiquaire imprégnée d'insecticide
MN17A
A Assistance à l'accouchement : Médecin
MN17B
Assistance à l'accouchement : Sage-femme
MN17C
Assistance à l'accouchement : Infirmère obstétricienne
MN17D
Assistance à l'accouchement : Autre infirmier
MN17E
Assistance à l'accouchement : Matrone
MN17F
Assistance à l'accouchement : Accoucheuse traditionnel
MN17G
Assistance à l'accouchement : Parent(e) / Ami(e)
MN17X
Assistance à l'accouchement : Autre
MN17Y
Assistance à l'accouchement : Personne
MN18
Lieu d'accouchement
MN19
Accouchement par césarienne
MN20
Taille de l'enfant
MN21
On a pesé l'enfant à la naissance
MN22A
Poids de l'enfant du carnet de santé ou de mémoire
MN22
Poids à la naissance (Kilogrammes)
MN23
Règles revenues depuis la dernière naissance
MN24
A allaité
MN25U
Enfant mis au sein pour la première fois (unités)
MN25N
Enfant mis au sein pour la première fois (numéro)
MN26
Enfant a bu autre chose que du lait maternel pendant le
MN27A
On a donné à boire à l'enfant : Lait (autre que du lai
MN27B
On a donné à boire à l'enfant : Eau
MN27C
On a donné à boire à l'enfant : Eau sucrée / Eau gluco
MN27D
On a donné à boire à l'enfant : Calmant pour coliques
MN27E
On a donné à boire à l'enfant : Solution d'eau salée /
MN27F
On a donné à boire à l'enfant : Jus de fruit
MN27G
On a donné à boire à l'enfant : Préparation pour bébé
MN27H
On a donné à boire à l'enfant : Thé / Infusions
MN27I
On a donné à boire à l'enfant : Miel
MN27X
On a donné à boire à l'enfant : Autre
MN28
A été examinée après la naissance
MN29U
Unité
MN29N
Nombre
IS2A
Symptômes : Enfant incapable de boire ou de téter
IS2B
Symptômes : État de l'enfant s'aggrave
IS2C
Symptômes : Enfant devient fiévreux
IS2D
Symptômes : Enfant respire rapidement
IS2E
Symptômes : Enfant a des difficultés pour respirer
IS2F
Symptômes : Enfant a du sang dans les selles
IS2G
Symptômes : Enfant boit difficilement
IS2H
Symptômes : Convulsion
IS2X
Symptômes : Autre
IS2Z
Symptômes : Autre
IS2Y
Symptômes : Autre
IS3A
A la sortie de toilette
IS3B
Avant la préparation des repas
IS3C
Avant de manger
IS3D
Avant de donner à manger aux enfants de moins de 5 ans
IS3E
Après la toilette anale des enfants
IS3F
Autres à préciser
CP1
Actuellement enceinte
CP2
En ce moment, utilise une méthode pour retarder ou évite
CP3A
Méthode actuelle : Stérilisation féminine
CP3B
Méthode actuelle : Stérilisation masculine
CP3C
Méthode actuelle : DIU
CP3D
Méthode actuelle : Injections
CP3E
Méthode actuelle : Implants
CP3F
Méthode actuelle : Pilules
CP3G
Méthode actuelle : Condom masculin
CP3H
Méthode actuelle : Condom féminin
CP3I
Méthode actuelle : Diaphragme
CP3J
Méthode actuelle : Mousse / Gelée
CP3K
Méthode actuelle : Méthode de l'Allaitement Maternel et
CP3L
Méthode actuelle : Abstinence périodique / Rythme
CP3M
Méthode actuelle : Retrait
CP3N
Methode actuelle: Methode des jours fixes (collier)
CP3O
Methode actuelle: Methode traditionnelle
CP3X
Méthode actuelle : Autre
UN2
Voulait tomber enceinte en ce moment-là
UN3
Voulait avoir un enfant plus tard ou voulait ne pas (ne
UN4
Voudrait avoir un autre enfant (actuellement enceinte)
UN6
Voudrait avoir un autre enfant (n'est pas enceinte)
UN7U
Temps aurait souhaité attendre (unités)
UN7N
Temps aurait souhaité attendre (numéro)
UN10
Peut tomber enceinte
UN11A
Raison : Pas de rapports sexuels / Rapports peu fréque
UN11B
Raison : Ménopause
UN11C
Raison : N'a jamais eu de règles
UN11D
Raison : Hystérectomie (utérus enlevé)
UN11E
Raison : Essaye d'être enceinte depuis 2 ans ou plus s
UN11F
Raison : Est en aménorrhée postpartum
UN11G
Raison : Allaite
UN11H
Raison : Trop âgée
UN11I
Raison : Fataliste
UN11X
Raison : Autre
UN11Z
Raison : NSP
UN13U
Commencement des dernières règles (unités)
UN13N
Commencement des dernières règles (numéro)
FG1
déjà entendu parler de l'excision
FG2
A déjà entendu parler de couper une partie des organes g
FG3
Est excisée
FG4
On l'a retiré des chairs de la zone genitale
FG5
On l'a seulement entaillé les parties genitales sans rie
FG6
On l'a fermé la zone du vagin par une couture
FG7
Age à l'excision
FG8
Qui a procédé à votre excision
FG9
A au moins une fille vivante
FG10
Filles excisées
FG12
Chairs retirées de la zone genitale: Fille
FG13
Parties genitales entaillées sans rien enlever: Fille
FG14
La zone du vagin fermée par une couture: Fille
FG15
Age de la fille à l'excision
FG16
Qui a procédé à l'excision de la fille
FG17
Pense que cette practique doit être maintenue ou qu'ell
DV1A
Sort sans le lui dire
DV1B
Néglige les enfants
DV1C
Discute ses opinions
DV1D
Refuse les rapports sexuels
DV1E
Brûle la nourriture
DV1F
Infidélité
DV1G
Non respect des parents
MA1
Actuellement mariée ou vit avec un homme
MA2
Age du mari ou partenaire
MA3
Mari a d'autres femmes/épouses/partenaires
MA4
Combien d'autres femmes/épouses/partenaires
MA5
A déjà été mariée ou a déjà vécu avec un homme
MA6
Situation matrimoniale (de famille) actuelle
MA7
A été mariée ou a vécu avec un homme une fois ou plus d'
MA8M
Mois de premier mariage
MA8Y
Année de premier mariage
MA9
Age au premier mariage
SB1
Age à la toute première fois d'avoir des rapports sexuel
SB2
Condom a été utilisé pendant la première fois d'avoir eu
SB3U
Dernière fois d'avoir des rapports sexuels (unités)
SB3N
Dernière fois d'avoir des rapports sexuels (numéro)
SB4
Condom a été utilisé pendant la dernière fois d'avoir de
SB5
Relation avec la personne avec qui vous avez eu des rapp
SB6
Age du partenaire sexuel
SB7
A eu des rapports sexuels avec une autre personne pendan
SB8
Condom a été utilisé pendant la dernière fois d'avoir de
SB9
Relation avec cette autre personne
SB10
Age de cette personne
SB11
Rapports sexuels avec une autre personne en plus de ces
SB12
Partenaires sexuels différents pendants les 12 derniers
SB13
Partenaires sexuels différents dans toute sa vie
SB14
A eu une IST au cours des 3 derniers mois
SB15
A recherché un traitement ou une aide
SB16
Endroit pour le traitement ou l'aide
SB17
Des hommes vous offrent des cadeaux pour avoir des rela
SB18
Il arrive qu'on vous offre ces cadeaux rarement, de tem
HA1
A déjà entendu parler du SIDA
HA2
Peut réduire le risque de contracter le virus du SIDA en
HA3
Peut attraper le virus du SIDA par sorcellerie ou autres
HA4
Peut réduire le risque de contracter le virus du SIDA en
HA5
Peut attraper le virus du SIDA par des piqûres des moust
HA6
Peut attraper le virus du SIDA en partageant la nourritu
HA7
Possible qu'une personne paraissant en bonne santé ait l
HA8A
Peut transmettre le virus du SIDA de la mère à son bébé
HA8B
Peut transmettre le virus du SIDA de la mère à son bébé
HA8C
Peut transmettre le virus du SIDA de la mère à son bébé
HA9
Une enseignante qui a le virus du SIDA mais qu'elle n'es
HA10
Achèterait des legumes frais à un marchand/vendeur qui
HA11
Si un membre du ménage était infecté par le virus du SI
HA12
Si un membre du ménage était infecté par le virus du SI
HA15
Reçu des informations sur le virus du SIDA pendant des
HA16
A été testée pour le virus du SIDA dans le cadre de ses
HA17
A obtenu les résultats du test
HA18
Reçu des conseils après avoir été testée
HA20
A été testée pour le virus du SIDA entre le moment où e
HA21
A obtenu les résultats du test
HA22
A effecuté un test du VIH/SIDA depuis le moment où a ét
HA23
Dernière fois d'avoir effectuer le test pour le virus d
HA24
A déjà effectuer un test pour savoir si a le virus du S
HA25
Dernière fois d'avoir effectuer le test pour le virus d
HA26
A obtenu les résultats du test
HA27
Connaît un endroit où les gens peuvent se rendre pour e
HA28A
CCDV
HA28B
CSCOM
HA28C
CSRef
HA28D
Hôpital
HA28E
Pharmacie
HA28F
Boutique
HA28G
ONG
HA28X
Autres
HA28Z
NSP (Ne Sait Pas)
AW2
Numéro de ligne de la femme
AW3
Femme âgée 18 à 49 ans
AW4
Etat matrimonial
AW5
N° de ligne du parent responsable
AW6
Consentement
AW8
Resultat du test
AW9
Niveau d'émoglobine
TNLN
Numéro de moustiquaire
TN4
Moustiquaire observée
TN5
Marque / type de moustiquaire
TN6
Nombre de mois de possession du moustiquaire
TN8
Moustiquaire déjà traitée avec un insecticide quand le m
TN9
Moustiquaire a été trempée ou plongée dans liquide depui
TN10
Nombre de mois écoulés depuis que la moustiquaire a été
TN11
Qui a dormi sous la moustiquaire la nuit dernière
TN11A
A Raisons de non utilisation de la moustiquaire la nuit
TN12_1
Personne 1 qui a dormi sous la moustiquaire
TN12_2
Personne 2 qui a dormi sous la moustiquaire
TN12_3
Personne 3 qui a dormi sous la moustiquaire
TN12_4
Personne 4 qui a dormi sous la moustiquaire
HH6
Milieu
HH7
Région
WDOI
Date of interview women (CMC)
WDOB
Date of birth of woman (CMC)
WAGE
Age
WDOM
Date of marriage (CMC)
WAGEM
Age at first marriage/union
MSTATUS
Marital/Union status
wmweight
Poids normalisé des femmes
wscore
Wealth index score
windex5
Wealth index quintiles
welevel
Niveau d'instruction de la femme
helevel
Niveau d'instruction du chef de ménage
religion
Religion du chef de ménage
HC1C
Ethnie du chef du ménage
Total: 282
Back to Catalog
IHSN Survey Catalog

© IHSN Survey Catalog, All Rights Reserved.