Value | Category | Cases | |
---|---|---|---|
A L ECOLE | 1 |
0.3%
|
|
A LA MOSQUEE | 1 |
0.3%
|
|
A la deventure des stationnements publics | 1 |
0.3%
|
|
AT THE WORK PLACE | 1 |
0.3%
|
|
At the entrance of the school | 1 |
0.3%
|
|
At the market squares | 1 |
0.3%
|
|
CHURCH GROUP AND THE HEALTH PERSONNEL OF THE LOCAL HEALTH CENTRE | 1 |
0.3%
|
|
DANS LES TAXI | 1 |
0.3%
|
|
DES PREDICATEURS QUI DISAIT AUX GENS DE NE PLUS FUMER | 1 |
0.3%
|
|
During their chatting or debate in school | 1 |
0.3%
|
|
En route il y avait des gens qui sensibilisait contre la cigarette | 1 |
0.3%
|
|
HEARD FROM A TEACHER AT SCHOOL | 1 |
0.3%
|
|
HEARD FROM CULTURAL MEETING MEMBERS | 1 |
0.3%
|
|
HOPITAL | 1 |
0.3%
|
|
IN SCHOOL THE TEACHER TAUGHT STUDENTS THAT SMOKING IS BAD | 1 |
0.3%
|
|
Internet | 1 |
0.3%
|
|
LYCEE DOMAYO | 1 |
0.3%
|
|
ON CIGARETTE PACKS | 2 |
0.6%
|
|
Petite affiche dans le taxi à la station essence bureau administratif | 1 |
0.3%
|
|
SAW A BOOK IN JAKIRI TALKING ABOUT THE DANGERS OF SMOKING | 1 |
0.3%
|
|
SAW POSTERS WARNING AGAINST SMOKING | 1 |
0.3%
|
|
a l'eglise | 1 |
0.3%
|
|
a l' eglise | 1 |
0.3%
|
|
a baffoussam | 1 |
0.3%
|
|
a bafia sous prefecture | 1 |
0.3%
|
|
a ecole et partout | 1 |
0.3%
|
|
a ecole par sson principal | 1 |
0.3%
|
|
a l ecole | 3 |
0.9%
|
|
a l entre de la ville de bafoussam | 1 |
0.3%
|
|
a l hopital | 1 |
0.3%
|
|
a l'eglise | 2 |
0.6%
|
|
a l'hopital | 2 |
0.6%
|
|
a l`ecole | 1 |
0.3%
|
|
a l`interieur de l`hopital | 1 |
0.3%
|
|
a la station | 1 |
0.3%
|
|
a la station d'essence et dans les hopitaux | 1 |
0.3%
|
|
a lamosque | 1 |
0.3%
|
|
a toubakac | 1 |
0.3%
|
|
a' la mosquee | 1 |
0.3%
|
|
a' l'eglise | 1 |
0.3%
|
|
a' la mosquee | 2 |
0.6%
|
|
a'lamosquee | 1 |
0.3%
|
|
affiche | 4 |
1.2%
|
|
affiche dans mon lieu de service | 1 |
0.3%
|
|
affiche dans un bar à Makèpe | 1 |
0.3%
|
|
affiche dans un taxi | 1 |
0.3%
|
|
affiche pres d'un bar | 1 |
0.3%
|
|
affiche à Balamoussaladji | 1 |
0.3%
|
|
affiches | 3 |
0.9%
|
|
affiches a l'hopital de district | 1 |
0.3%
|
|
along the street | 1 |
0.3%
|
|
along the street people discussing | 1 |
0.3%
|
|
around his quarters | 1 |
0.3%
|
|
arounn stores and in hospitals | 1 |
0.3%
|
|
at bamali squares | 1 |
0.3%
|
|
at fotem | 1 |
0.3%
|
|
at the door of the council office in nwa | 1 |
0.3%
|
|
au marche | 1 |
0.3%
|
|
au cour d'une reunion | 1 |
0.3%
|
|
au lycee a la station | 1 |
0.3%
|
|
au lycee de coutaba | 1 |
0.3%
|
|
au village | 2 |
0.6%
|
|
aux quatier | 1 |
0.3%
|
|
avec les amis | 1 |
0.3%
|
|
bafoussam hopital | 1 |
0.3%
|
|
bamenda | 1 |
0.3%
|
|
bar | 1 |
0.3%
|
|
besides a store | 1 |
0.3%
|
|
boutique | 2 |
0.6%
|
|
boxes | 1 |
0.3%
|
|
boîte de cigarette | 1 |
0.3%
|
|
brochure palant des dangers de l`alcool et du tabac | 1 |
0.3%
|
|
bureau administratif | 1 |
0.3%
|
|
by my business side | 1 |
0.3%
|
|
car de voyage | 1 |
0.3%
|
|
car of amour mezam voyages | 1 |
0.3%
|
|
carton de cigarette | 1 |
0.3%
|
|
causerie educative | 1 |
0.3%
|
|
certains bars et dans certains taxis | 1 |
0.3%
|
|
chez les amis | 1 |
0.3%
|
|
cigarette packages | 1 |
0.3%
|
|
cigarret packagess | 1 |
0.3%
|
|
cigarrett packages | 1 |
0.3%
|
|
cigarrette packages | 2 |
0.6%
|
|
cigarrette packet | 1 |
0.3%
|
|
dans des ateliers de formation | 1 |
0.3%
|
|
dans des veicule de transport publique | 1 |
0.3%
|
|
dans la voiture | 2 |
0.6%
|
|
dans les ecoles | 1 |
0.3%
|
|
dans les hopitaux | 2 |
0.6%
|
|
dans les lieux de services | 1 |
0.3%
|
|
dans les restaurants | 1 |
0.3%
|
|
dans les stations | 1 |
0.3%
|
|
dans les stations services | 1 |
0.3%
|
|
dans un bar | 1 |
0.3%
|
|
dans un centre dee sante | 1 |
0.3%
|
|
dans un livre | 1 |
0.3%
|
|
dans un restaurant | 1 |
0.3%
|
|
dans un taxi | 2 |
0.6%
|
|
dans une societe a douala | 1 |
0.3%
|
|
derrière les voiture; paquets de cigarette. | 1 |
0.3%
|
|
ecole | 2 |
0.6%
|
|
ecoles/certains bars de la place | 1 |
0.3%
|
|
eglise | 2 |
0.6%
|
|
en ville a mbouda | 1 |
0.3%
|
|
from friends | 1 |
0.3%
|
|
from my children | 1 |
0.3%
|
|
from neighbours talkiing about the dangers | 1 |
0.3%
|
|
hopital | 3 |
0.9%
|
|
hopital compagnie AMT | 1 |
0.3%
|
|
hopital de district de santa | 1 |
0.3%
|
|
hopitaux station service | 1 |
0.3%
|
|
hospital | 4 |
1.2%
|
|
hospitals cars | 1 |
0.3%
|
|
in a bar | 2 |
0.6%
|
|
in a bar in tthe market | 1 |
0.3%
|
|
in a deqth ceremony | 1 |
0.3%
|
|
in a movie on television | 1 |
0.3%
|
|
in a work places taxi | 1 |
0.3%
|
|
in bamoun in the market | 1 |
0.3%
|
|
in bar | 1 |
0.3%
|
|
in bars | 5 |
1.5%
|
|
in church | 7 |
2.2%
|
|
in garage | 1 |
0.3%
|
|
in groups | 1 |
0.3%
|
|
in hospital | 1 |
0.3%
|
|
in mosque | 1 |
0.3%
|
|
in my brother` house | 1 |
0.3%
|
|
in my father`s house | 1 |
0.3%
|
|
in ndop town | 1 |
0.3%
|
|
in njanggi | 1 |
0.3%
|
|
in njanggi houses | 1 |
0.3%
|
|
in njangi | 1 |
0.3%
|
|
in njangi houses | 2 |
0.6%
|
|
in our njanggi house | 1 |
0.3%
|
|
in private residence | 1 |
0.3%
|
|
in school | 7 |
2.2%
|
|
in stores | 1 |
0.3%
|
|
in streets | 1 |
0.3%
|
|
in taxi | 1 |
0.3%
|
|
in the hospitaal | 1 |
0.3%
|
|
in the hospital | 4 |
1.2%
|
|
in the hospital at mbesa | 1 |
0.3%
|
|
in the house | 1 |
0.3%
|
|
in the market `in bars ` | 1 |
0.3%
|
|
in the markets my fellow women used to talk about it | 1 |
0.3%
|
|
in the meetiing house | 1 |
0.3%
|
|
in the office | 1 |
0.3%
|
|
in the viillage squares and hospital | 1 |
0.3%
|
|
in the village | 1 |
0.3%
|
|
in the village market | 1 |
0.3%
|
|
in the village square | 2 |
0.6%
|
|
in the village squares | 1 |
0.3%
|
|
inhiding | 1 |
0.3%
|
|
inside the car | 1 |
0.3%
|
|
internet | 10 |
3.1%
|
|
journee pedagogique le 27/11/2013 | 1 |
0.3%
|
|
l'eglise qui sensibilisait les gens a ce sujet | 1 |
0.3%
|
|
l'hopital des soeurs de djamboutou | 1 |
0.3%
|
|
la Bible | 1 |
0.3%
|
|
la societé où le repondant travaille | 1 |
0.3%
|
|
les auto collants et porte | 1 |
0.3%
|
|
les caisses de call box | 1 |
0.3%
|
|
les conversations des passants | 1 |
0.3%
|
|
les hopitaux | 1 |
0.3%
|
|
les prospectuces | 1 |
0.3%
|
|
les tracts | 1 |
0.3%
|
|
lieu public | 1 |
0.3%
|
|
livres sur la santé | 1 |
0.3%
|
|
ln bars | 1 |
0.3%
|
|
lycée | 2 |
0.6%
|
|
meetings | 1 |
0.3%
|
|
milieu religieu | 1 |
0.3%
|
|
mosque retaurants offices | 1 |
0.3%
|
|
mur | 1 |
0.3%
|
|
njanggi house | 2 |
0.6%
|
|
olacam et spc | 1 |
0.3%
|
|
on cigarette packets | 1 |
0.3%
|
|
on the packet | 1 |
0.3%
|
|
ong hpw | 1 |
0.3%
|
|
packet of cigaret | 1 |
0.3%
|
|
packets | 1 |
0.3%
|
|
packkages | 2 |
0.6%
|
|
pacquets de cigarettes | 1 |
0.3%
|
|
pacquets de cigarettes. | 1 |
0.3%
|
|
palais des congres de bamenda | 1 |
0.3%
|
|
paquet de cigarette | 1 |
0.3%
|
|
paquet de cigarette | 2 |
0.6%
|
|
paquet de cigarettes | 1 |
0.3%
|
|
paquetde cigarette | 1 |
0.3%
|
|
paquets de cigaettes | 1 |
0.3%
|
|
paquets de cigarette | 3 |
0.9%
|
|
paquets de cigarettes | 3 |
0.9%
|
|
par sms | 1 |
0.3%
|
|
plaque de signalisation ou la station | 1 |
0.3%
|
|
poster | 2 |
0.6%
|
|
poster pasted on a call box | 1 |
0.3%
|
|
posters in the quater | 1 |
0.3%
|
|
prospectus | 1 |
0.3%
|
|
quelqu'un qui encourageait un autre a cesser dee fumer | 1 |
0.3%
|
|
sa femme l`a infforme de ce qui a ete dit a l`ecole quand elle y allait encore.et aussi a l`eglise | 1 |
0.3%
|
|
school | 2 |
0.6%
|
|
station de bafan | 1 |
0.3%
|
|
station service | 1 |
0.3%
|
|
stations services | 2 |
0.6%
|
|
street in Ndop town | 1 |
0.3%
|
|
sur Internet | 1 |
0.3%
|
|
sur des maquettes de medecine a la fac. | 1 |
0.3%
|
|
sur des notices affichee au mur | 1 |
0.3%
|
|
sur des pacquets de cigarettes | 1 |
0.3%
|
|
sur des paquets de cigarettes | 1 |
0.3%
|
|
sur des paquets de cigarettes.. | 1 |
0.3%
|
|
sur des pqaquets de cigarettes | 1 |
0.3%
|
|
sur des tracts | 1 |
0.3%
|
|
sur internet | 1 |
0.3%
|
|
sur le mur d'une boutique | 1 |
0.3%
|
|
sur le net | 1 |
0.3%
|
|
sur le paquet | 2 |
0.6%
|
|
sur le paquet de cigarette | 5 |
1.5%
|
|
sur le paquet de la cigarette | 1 |
0.3%
|
|
sur les calendrier | 1 |
0.3%
|
|
sur les cartons de cigarette | 1 |
0.3%
|
|
sur les cartons de cigarettes | 1 |
0.3%
|
|
sur les comptoirs au marché | 1 |
0.3%
|
|
sur les mur des ecole et hopitaux | 1 |
0.3%
|
|
sur les paquet de cigarette | 3 |
0.9%
|
|
sur les paquets | 1 |
0.3%
|
|
sur les paquets de cgarette | 1 |
0.3%
|
|
sur les paquets de cigarette | 4 |
1.2%
|
|
sur les paquets de cigarettes | 1 |
0.3%
|
|
sur les paquets de cigarrettes | 1 |
0.3%
|
|
sur un calendrier | 1 |
0.3%
|
|
sur un poteau a fouubot | 1 |
0.3%
|
|
sur une boite de cigirette | 1 |
0.3%
|
|
ta the walls of the baba 1 nergrated healtthcenter | 1 |
0.3%
|
|
text books | 1 |
0.3%
|
|
tracks distribués dans le ménage | 1 |
0.3%
|
|
un citoyen qui decourageait un autre | 1 |
0.3%
|
|
un homme de Dieu qui demandait de ne pas fumer | 1 |
0.3%
|
|
un homme qui sensibilisait un autre | 1 |
0.3%
|
|
une affiche | 1 |
0.3%
|
|
une contre publicite de la cigarette sur des parapluis | 1 |
0.3%
|
|
une forme d'education en ville | 1 |
0.3%
|
|
written on the wall of a private residece | 1 |
0.3%
|
|
à l'hopital | 1 |
0.3%
|
|
à l'interieur des locaux de l'ARMP | 1 |
0.3%
|
|
á la boutique | 1 |
0.3%
|
|
á yaounde mokolo | 1 |
0.3%
|