CMR_2000_MICS_v01_M
Enquête à Indicateurs Multiples 2000
Multiple Indicator Cluster Survey
Name | Country code |
---|---|
Cameroon | CMR |
Multiple Indicator Cluster Survey - Round 2 [hh/mics-2]
A l'approche de la fin de la Décennie, l'UNICEF, en collaboration avec l'OMS, l'UNESCO et d'autres Agences des Nations Unies, a dressé une liste de 75 indicateurs permettant d'apprécier les progrès réalisés pour atteindre les objectifs du Sommet Mondial et d'établir des comparaisons entre les pays. L'Enquête d'Evaluation effectuée au Burundi, a été réalisée dans le but de fournir des données relatives à la plupart des indicateurs sus-mentionnés.
L’enquête par grappes à indicateurs multiples (MICS) du Cameroun est une enquête représentative au niveau national sur les ménages, les femmes et les enfants.
Les principaux objectifs de l’enquête MICS 2000 du Cameroun sont:
Sample survey data [ssd]
Données téléchargées du site internet MICS2 (www.childinfo.org) le 24 mai 2011
Le Cameroun Enquête à Indicateurs Multiples (MICS 2) a couvert les sujets suivants:
Ménage
Femme
Enfant âgé de moins de 5 ans
Enquête par grappes à indicateurs multiples (MICS) du Cameroun est une enquête représentative au niveau national sur les ménages, les femmes et les enfants.
Name | Affiliation |
---|---|
Direction de la Statistique et de la Comptabilité Nationale | Ministère de l’Economie et des Finances |
Name | Role |
---|---|
Fonds des Nations Unies pour l'Enfance | L’appui financier |
Name | Role |
---|---|
Fonds des Nations Unies pour l'Enfance | L’appui financier |
Gouvernement du Cameroun | L’appui financier |
Un échantillon initial de 4500 ménages a été tiré.
Par souci d'économie de temps et de ressources et pour les besoins de l'analyse et de rapprochement des résultats avec ceux de l'Enquête Démographique et de Santé du Cameroun (EDSC- 1998), la réalisation de la MICS s'appuie sur la base de sondage de celle-ci. Le principe retenu et appliqué est un échantillonnage aléatoire stratifié à deux degrés, avec une stratification en 9 strates dont :
Cinq urbaines à savoir :
Yaoundé/Douala ;
Adamaoua/Nord/Extrême-Nord urbain ;
Littoral/Ouest urbain ;
Centre/Sud/Est urbain ;
Nord-Ouest/Sud-Ouest urbain ;
et quatre rurales :
Adamaoua/Nord/Extrême-Nord rural ;
Littoral/Ouest rural ;
28/05/02 17
Centre/Sud/Est rural ;
Nord-Ouest/Sud-Ouest rural.
Au premier degré l'on a tiré les grappes aréolaires et au second degré les ménages.
L'échantillon a été conçu afin de fournir des estimations sur les indicateurs de santé au niveau national pour les zones urbaines et rurales, et pour chacun des cinq grands domaines ciaprès:
i. Yaoundé/Douala ;
ii. Adamaoua/ Nord/Extrême-Nord ;
iii. Littoral/Ouest ;
iv. Centre/Sud/Est ;
v. Nord-Ouest/Sud-Ouest.
Etant donné que l'échantillon était stratifié en 9 grandes strates, il n'existe pas de pondération automatique. Pour l'élaboration des résultats au niveau national, les pondérations de l'échantillon ont été utilisées.
Sur les 4500 ménages prévus pour l'échantillon de la MICS du Cameroun, 4347 logements étaient occupés (Tableau 1). Parmi ceux-ci, 4260 ont été interrogés avec succès pour un taux de réponse de ménages de 98 pour cent. Les taux de réponse étaient pratiquement les mêmes dans les zones urbaines (98,2 pour cent) que dans les zones rurales (97,8 pour cent).
Au sein des ménages sondés, 5929 femmes éligibles âgées de 15 à 49 ans ont été identifiées. Parmi celles-ci, 5069 ont été interrogées avec succès, soit un taux de réponse de 85,5 pour cent seulement ; ceci du fait surtout des absences et des réticences.
Par ailleurs, 3581 enfants âgés de moins de cinq ans ont été enregistrés au titre du questionnaire sur les ménages. Parmi ceux-ci, les questionnaires ont été complètement remplis pour 3401 enfants soit un taux de réponse de 95 pour cent.
La MICS a utilisé trois types de questionnaires :
Ces questionnaires sont conformes aux questionnaires modèles de la MICS en général, avec quelques modifications et adjonctions.
Les questionnaires ont été élaborés en français et en anglais compte tenu du caractère bilingue du Cameroun, versions qui ont servi de support de collecte. Ils ont été traduits dans trois langues locales largement usitées, à savoir l’Ewondo pour les trois Provinces méridionales, le Fufuldé pour les trois Provinces septentrionales, et le Pidgin pour les deux Provinces anglophones et leurs environs. Ces traductions ont permis de mieux comprendre certains concepts et répondre à certaines interrogations.
Le questionnaire ménage administré dans chaque ménage au chef de ménage et aux personnes ayant la charge des enfants du ménage a permis de recueillir différentes informations sur le ménage (sa taille, sa composition, les caractéristiques de son logement par exemple) et ses membres, notamment le sexe, l ‘âge, l’alphabétisation, la situation de famille et le statut d’orphelin. Ce questionnaire comporte également des modules sur l’éducation, le travail des enfants, l’iodation du sel, l’eau et l’assainissement. Par rapport au modèle général, le questionnaire ménage de la MICS du Cameroun a été enrichi du module sur les handicaps des enfants de 2 à 9 ans.
En ce qui concerne le questionnaire individuel femme administré à chaque femme éligible (15-49 ans) dans tous les ménages sélectionnés, il comprend les modules suivants tirés du questionnaire modèle :
Il a été enrichi par l’adjonction d’un module sur la participation de la femme au développement.
Enfin, le questionnaire individuel enfant âgé de moins de cinq ans, administré dans chaque ménage à la mère ou à la personne en charge de chaque l’enfant, comprend les modules ciaprès :
Dans ce questionnaire, économie a été faite des modules sur l’allaitement au sein et sur l’anthropométrie récemment traitée par l’EDSC -1998.
Les procédures de collecte, la qualité des outils et les modalités de leur gestion ont été testées à l’avance en début mai 2000. A partir des enseignements de l’enquête pilote, des correctifs ont été apportés au libellé ou à la traduction de certaines questions et à certaines modalités de réponses dans les questionnaires.
Start | End |
---|---|
2000-07-01 | 2000-08-27 |
La collecte a été supervisée par l’équipe d’encadrement technique de la MICS à travers des missions permanentes. D’autres missions ponctuelles de supervision, ont été conjointement effectuées par les membres de cette équipe et les cadres de l’UNICEF.
Le travail de terrain s’est effectué en trois phases : les travaux cartographiques, l’enquête pilote et l’enquête proprement dite.
La mise à jour de la cartographie des grappes sélectionnées a été effectuée en mars/avril 2000 pour le milieu urbain.
L’enquête pilote a ensuite été réalisée en début mai auprès de 50 ménages choisis à Yaoundé et aux environs de Soa, une banlieue de la capitale du Cameroun. Cette opération a été réalisée par une dizaine de cadres de l’équipe technique de la MICS formés pendant une semaine.
Le personnel d’exécution de l’enquête proprement dite a été retenu après un test de sélection et formé pendant 12 jours (22 Mai au 3 Juin 2000). Il a été ensuite réparti en douze équipes constituées chacune de 4 enquêtrices/enquêteurs, d’un agent de contrôle et d’un chef d’équipe. Chacune des douze équipes a réalisé la collecte dans une des 10 Provinces du Cameroun ou dans l’une des deux principales villes que sont Yaoundé et Douala.
A l’exclusion des équipes de Yaoundé, Douala et du Centre qui avaient un accès relativement facile au transport public, les neuf autres équipes disposaient chacune d’un véhicule tout terrain et d’un chauffeur.
Après deux semaines consacrées aux solutions de problèmes de logistique et d’administration (contrats de travail temporaire, mise en place des fonds,…), le travail de collecte proprement dit sur le terrain n’a pu commencer que le 1er Juillet et s’est achevé le 27 Août 2000. Or, cette période qui est celle des vacances scolaires coïncidait avec la saison des pluies dans certaines régions du pays.
Name | URL | |
---|---|---|
Fonds des Nations Unies pour l’Enfance (UNICEF) | www.childinfo.org | childinfo@unicef.org |
Dataset disponible gratuitement aux utilisateurs enregistrés (www.childinfo.org).
MICS2 a mis plus d'efforts non seulement à bien documenter les résultats publiés dans les rapports des pays MICS2, mais aussi pour maximiser l'utilisation d'ensembles de données micro via la documentation et la diffusion. Pour ces pays qui a accordé l'UNICEF MICS2 accès direct à des ensembles de données micro et de la documentation, un processus rigoureux a été effectué pour assurer la cohérence interne et externe, les normes de base de la qualité des données, la documentation correspondante et la standardisation des étiquettes de variable et la valeur à travers des pays.
L'utilisation des données doit être mentionnée par l'inclusion d'une référence bibliographique contenant au minimum:
L'utilisateur des données reconnait que le producteur des données, le distributeur agréé, ainsi que les bailleurs de fonds ayant contribué au financement de la production de ces données, ne sont nullement responsables de l'utilisation qui sera faite de ces données, ni des interprétations et conclusions dérivées de leur analyse et utilisation.
Name | Affiliation | URL | |
---|---|---|---|
General Inquiries | UNICEF | childinfo@unicef.org | http://www.childinfo.org/ |
MICS Programme Manager | UNICEF | mics@unicef.org | http://www.childinfo.org/ |
DDI_WB_CMR_2000_MICS_v01_M
Name | Affiliation | Role |
---|---|---|
Development Economics Data Group | World Bank | Documentation of the DDI |
2011-05-17
Version 01 (September 2011) - Preparée par IHSN/Banque Mondiale Microdata Library