| Value |
Category |
| Abidjan |
|
| Abidjan, Bouaké Toumodi |
|
| Abidjan, Bouaké et Toumodi |
|
| BLAPEU |
|
| CHC |
|
| Cargil |
|
| I go to Abidjan |
|
| I go to the next village (Pierrekro) |
|
| SAPH |
|
| abidjan |
|
| adaou |
|
| association |
|
| association of the village |
|
| at a white man place |
|
| at cidt association |
|
| at economical capital |
|
| at home |
|
| at lebanese's |
|
| at my living place |
|
| at palm ci manifacture company |
|
| at the company maison de commerce |
|
| at the station |
|
| at the station of hermakono |
|
| at toumodi |
|
| bouake |
|
| buyer |
|
| c.a.c |
|
| cashew nuts association |
|
| closer to us |
|
| cocoa buyer |
|
| coic company |
|
| come and meet us |
|
| company CHC |
|
| do not keep animals |
|
| do not know now |
|
| do not sell |
|
| for food |
|
| gouro market at adjame |
|
| hevea company |
|
| home |
|
| i do not have means for transportation |
|
| i do not keep animals |
|
| i do not sell |
|
| i do not sell my cattle, i use them for ploughing |
|
| i do not sell my crops |
|
| i sell it in abidjan |
|
| i sell rice at the windmill |
|
| i sell to manifacture company for foods |
|
| in abidjan |
|
| in an association |
|
| in another village |
|
| in associations |
|
| in manifacture company CHC |
|
| in manifacture company for food |
|
| in my shop |
|
| in the neighborhood villge |
|
| in the neighboring village |
|
| in the region of Gblapeu |
|
| in town |
|
| in town at ndouci |
|
| in town with retailers |
|
| in warehouse |
|
| manifacture company for foods |
|
| manifacture company for foods caph |
|
| my father has the responsability to sell it |
|
| my uncle sells the crops |
|
| none |
|
| not applicable |
|
| not sold yet |
|
| on farm |
|
| on the farm |
|
| palmci |
|
| private |
|
| restaurant |
|
| saph and palmci |
|
| sell when the chief ordered |
|
| ssc |
|
| the association of n douci |
|
| to a buyer |
|
| town |
|
| we sometime sell in toumodi |
|
| wholesaler |
|
| windmill |
|
| with crops discoverers |
|
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.